SBT_en.ts 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="en">
  4. <context>
  5. <name>AccountMaintenanceWnd</name>
  6. <message>
  7. <source>Account Maintenance</source>
  8. <extracomment>账户管理</extracomment>
  9. <translation type="unfinished">Account Maintenance</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <source>Add</source>
  13. <extracomment>添加</extracomment>
  14. <translation type="unfinished">Add</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>Modify</source>
  18. <extracomment>修改</extracomment>
  19. <translation type="unfinished">Modify</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <source>Delete</source>
  23. <extracomment>删除</extracomment>
  24. <translation type="unfinished">Delete</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <source>User Accounts</source>
  28. <translation type="unfinished">User Accounts</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <source>GroupBox</source>
  32. <translation type="unfinished">GroupBox</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <source>30</source>
  36. <translation type="unfinished">30</translation>
  37. </message>
  38. <message>
  39. <source>Close account during idle time:</source>
  40. <extracomment>闲置期间关闭账户:</extracomment>
  41. <translation type="unfinished">Close account during idle time:</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <source>Default is 30 minutes</source>
  45. <extracomment>默认为30分钟</extracomment>
  46. <translation type="unfinished">Default is 30 minutes</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <source>User Name </source>
  50. <comment>用户名称 </comment>
  51. <translation type="unfinished">User Name</translation>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <source>Full Name </source>
  55. <comment>全名 </comment>
  56. <translation type="unfinished">Full Name</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <source>Privilege</source>
  60. <comment>特权</comment>
  61. <translation type="unfinished">Privilege</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <source>Administrator</source>
  65. <comment>管理员</comment>
  66. <translation type="unfinished">Administrator</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <source>Engineer</source>
  70. <comment>工程师</comment>
  71. <translation type="unfinished">Engineer</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <source>Technician</source>
  75. <comment>技术员</comment>
  76. <translation type="unfinished">Technician</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <source>Senior Operator</source>
  80. <comment>高级操作员</comment>
  81. <translation type="unfinished">Senior Operator</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <source>Operator</source>
  85. <comment>操作员</comment>
  86. <translation type="unfinished">Operator</translation>
  87. </message>
  88. </context>
  89. <context>
  90. <name>AddUserAccountWnd</name>
  91. <message>
  92. <source>Add or modify user name</source>
  93. <extracomment>添加修改用户名称</extracomment>
  94. <translation type="unfinished"></translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <source>user ID:</source>
  98. <extracomment>用户名称:</extracomment>
  99. <translation type="unfinished"></translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <source>full name:</source>
  103. <extracomment>全名:</extracomment>
  104. <translation type="unfinished"></translation>
  105. </message>
  106. <message>
  107. <source>Confirm Password:</source>
  108. <extracomment>确认密码:</extracomment>
  109. <translation type="unfinished"></translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <source>Password:</source>
  113. <extracomment>密码:</extracomment>
  114. <translation type="unfinished"></translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <source>Finish</source>
  118. <extracomment>完成</extracomment>
  119. <translation type="unfinished"></translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <source>Cancel</source>
  123. <extracomment>取消</extracomment>
  124. <translation type="unfinished"></translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <source>Privilege</source>
  128. <extracomment>权限</extracomment>
  129. <translation type="unfinished">Privilege</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <source>Administrator</source>
  133. <extracomment>管理员</extracomment>
  134. <translation type="unfinished">Administrator</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <source>Engineer</source>
  138. <extracomment>工程师</extracomment>
  139. <translation type="unfinished">Engineer</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <source>Senior Operator</source>
  143. <extracomment>高级操作员</extracomment>
  144. <translation type="unfinished">Senior Operator</translation>
  145. </message>
  146. <message>
  147. <source>Technician</source>
  148. <extracomment>技术员</extracomment>
  149. <translation type="unfinished">Technician</translation>
  150. </message>
  151. <message>
  152. <source>Operator</source>
  153. <extracomment>操作员</extracomment>
  154. <translation type="unfinished">Operator</translation>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <source>The current username already exists, please re-enter it!</source>
  158. <comment>当前用户名已经存在,请重新输入!</comment>
  159. <translation type="unfinished"></translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <source>The passwords entered twice are inconsistent, please check</source>
  163. <comment>2次密码输入的不一致,请检查</comment>
  164. <translation type="unfinished"></translation>
  165. </message>
  166. </context>
  167. <context>
  168. <name>Bond</name>
  169. <message>
  170. <source>PCB%1</source>
  171. <translation type="unfinished"></translation>
  172. </message>
  173. <message>
  174. <source>PT矩阵%1</source>
  175. <translation type="unfinished"></translation>
  176. </message>
  177. </context>
  178. <context>
  179. <name>ChartsAndCamerasWnd</name>
  180. <message>
  181. <source>MainWindow</source>
  182. <translation type="unfinished"></translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>Good(In Limit)</source>
  186. <translation type="unfinished"></translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>Stopper</source>
  190. <translation type="unfinished"></translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <source>Limits</source>
  194. <translation type="unfinished"></translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <source>Run Event occurred</source>
  198. <translation type="unfinished"></translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <source>Rejected</source>
  202. <translation type="unfinished"></translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <source>No data</source>
  206. <translation type="unfinished"></translation>
  207. </message>
  208. <message>
  209. <source>Average</source>
  210. <translation type="unfinished"></translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <source>Dynamc Calibration</source>
  214. <translation type="unfinished"></translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <source>Accepted</source>
  218. <translation type="unfinished"></translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <source>Location indictor</source>
  222. <translation type="unfinished"></translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <source>Event occurred</source>
  226. <translation type="unfinished"></translation>
  227. </message>
  228. </context>
  229. <context>
  230. <name>ControlOperationPage</name>
  231. <message>
  232. <source>Form</source>
  233. <translation type="unfinished"></translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <source>Live</source>
  237. <translation type="unfinished"></translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <source>100%</source>
  241. <translation type="unfinished"></translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <source>.......</source>
  245. <translation type="unfinished"></translation>
  246. </message>
  247. </context>
  248. <context>
  249. <name>CustomMessageDlg</name>
  250. <message>
  251. <source>Dialog</source>
  252. <translation type="unfinished"></translation>
  253. </message>
  254. <message>
  255. <source>ID:</source>
  256. <translation type="unfinished"></translation>
  257. </message>
  258. <message>
  259. <source>oxfffffff</source>
  260. <translation type="unfinished"></translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <source>X</source>
  264. <translation type="unfinished"></translation>
  265. </message>
  266. <message>
  267. <source>Process FailuRE</source>
  268. <translation type="unfinished"></translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <source>Close</source>
  272. <translation type="unfinished"></translation>
  273. </message>
  274. <message>
  275. <source>Retry</source>
  276. <translation type="unfinished"></translation>
  277. </message>
  278. </context>
  279. <context>
  280. <name>DbTreeViewManager</name>
  281. <message>
  282. <source>Please input number</source>
  283. <comment>请输入数字</comment>
  284. <translation type="unfinished"></translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <source>out of range,please input again</source>
  288. <comment>超出设定范围,请重新输入</comment>
  289. <translation type="unfinished"></translation>
  290. </message>
  291. <message>
  292. <source>Open</source>
  293. <comment>开</comment>
  294. <translation type="unfinished"></translation>
  295. </message>
  296. <message>
  297. <source>Close</source>
  298. <comment>关</comment>
  299. <translation type="unfinished"></translation>
  300. </message>
  301. <message>
  302. <source>Save</source>
  303. <comment>保存</comment>
  304. <translation type="unfinished"></translation>
  305. </message>
  306. <message>
  307. <source>No components were modified!</source>
  308. <comment>没有任何组件被修改!</comment>
  309. <translation type="unfinished"></translation>
  310. </message>
  311. <message>
  312. <source>Modifications detected, do you want to save?</source>
  313. <comment>检测到修改内容,是否保存?</comment>
  314. <translation type="unfinished"></translation>
  315. </message>
  316. </context>
  317. <context>
  318. <name>Group</name>
  319. <message>
  320. <source>Form</source>
  321. <translation type="unfinished"></translation>
  322. </message>
  323. </context>
  324. <context>
  325. <name>ImageView</name>
  326. <message>
  327. <source>���浱ǰ����ͼƬ</source>
  328. <translation type="unfinished"></translation>
  329. </message>
  330. <message>
  331. <source>����</source>
  332. <translation type="unfinished"></translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <source>����ͼƬ</source>
  336. <translation type="unfinished"></translation>
  337. </message>
  338. <message>
  339. <source>PNG �ļ� (*.png);;JPEG �ļ� (*.jpg);;�����ļ� (*)</source>
  340. <translation type="unfinished"></translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <source>����ʧ��</source>
  344. <translation type="unfinished"></translation>
  345. </message>
  346. <message>
  347. <source>�޷�����ͼƬ��ָ��·����</source>
  348. <translation type="unfinished"></translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <source>�����ɹ�</source>
  352. <translation type="unfinished"></translation>
  353. </message>
  354. <message>
  355. <source>ͼƬ�ѳɹ����浽��</source>
  356. <translation type="unfinished"></translation>
  357. </message>
  358. </context>
  359. <context>
  360. <name>ImageWidget</name>
  361. <message>
  362. <source>Form</source>
  363. <translation type="unfinished"></translation>
  364. </message>
  365. </context>
  366. <context>
  367. <name>ImageWidget_nodrag</name>
  368. <message>
  369. <source>Form</source>
  370. <translation type="unfinished"></translation>
  371. </message>
  372. </context>
  373. <context>
  374. <name>JMessageTip</name>
  375. <message>
  376. <source>error</source>
  377. <translation type="unfinished"></translation>
  378. </message>
  379. <message>
  380. <source>Currently exiting.....</source>
  381. <comment>��ǰ�����˳�.....</comment>
  382. <translation type="unfinished"></translation>
  383. </message>
  384. <message>
  385. <source>The current camera initialization failed and no camera is available.</source>
  386. <comment>��ǰ������ʼ��ʧ�ܣ�û�п�������</comment>
  387. <translation type="unfinished"></translation>
  388. </message>
  389. <message>
  390. <source>hint</source>
  391. <comment>��ʾ</comment>
  392. <translation type="unfinished"></translation>
  393. </message>
  394. </context>
  395. <context>
  396. <name>LanguageSwitchWnd</name>
  397. <message>
  398. <source>Dialog</source>
  399. <translation type="unfinished"></translation>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <source>Language:</source>
  403. <translation type="unfinished"></translation>
  404. </message>
  405. <message>
  406. <source>English</source>
  407. <translation type="unfinished"></translation>
  408. </message>
  409. <message>
  410. <source>Chinese</source>
  411. <translation type="unfinished"></translation>
  412. </message>
  413. <message>
  414. <source>Theme:</source>
  415. <translation type="unfinished"></translation>
  416. </message>
  417. <message>
  418. <source>Light</source>
  419. <translation type="unfinished"></translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <source>Dark</source>
  423. <translation type="unfinished"></translation>
  424. </message>
  425. </context>
  426. <context>
  427. <name>LightJoystickSwitchPage</name>
  428. <message>
  429. <source>Form</source>
  430. <translation type="unfinished"></translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <source>GreenLight</source>
  434. <translation type="unfinished"></translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <source>22</source>
  438. <translation type="unfinished"></translation>
  439. </message>
  440. <message>
  441. <source>0</source>
  442. <translation type="unfinished"></translation>
  443. </message>
  444. <message>
  445. <source>11</source>
  446. <translation type="unfinished"></translation>
  447. </message>
  448. <message>
  449. <source>Joystick</source>
  450. <translation type="unfinished"></translation>
  451. </message>
  452. <message>
  453. <source>←</source>
  454. <translation type="unfinished"></translation>
  455. </message>
  456. <message>
  457. <source>→</source>
  458. <translation type="unfinished"></translation>
  459. </message>
  460. <message>
  461. <source>↓</source>
  462. <translation type="unfinished"></translation>
  463. </message>
  464. <message>
  465. <source>↑</source>
  466. <translation type="unfinished"></translation>
  467. </message>
  468. <message>
  469. <source>Move</source>
  470. <translation type="unfinished"></translation>
  471. </message>
  472. <message>
  473. <source>MoveTo</source>
  474. <translation type="unfinished"></translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <source>pos:</source>
  478. <translation type="unfinished"></translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <source>当前选中:模组xxx 轴:x</source>
  482. <translation type="unfinished"></translation>
  483. </message>
  484. <message>
  485. <source>TextLabel</source>
  486. <translation type="unfinished"></translation>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <source>Currently selected mode:</source>
  490. <comment>当前选中模式:</comment>
  491. <translation type="unfinished"></translation>
  492. </message>
  493. <message>
  494. <source>Move Pos:</source>
  495. <comment>移动点:</comment>
  496. <translation type="unfinished"></translation>
  497. </message>
  498. <message>
  499. <source>please input value</source>
  500. <comment>请输入值</comment>
  501. <translation type="unfinished"></translation>
  502. </message>
  503. <message>
  504. <source>AxisType is Empty</source>
  505. <comment>AxisType 为空</comment>
  506. <translation type="unfinished"></translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <source>ModuleType is Empty</source>
  510. <comment>ModuleType 为空</comment>
  511. <translation type="unfinished"></translation>
  512. </message>
  513. </context>
  514. <context>
  515. <name>Login</name>
  516. <message>
  517. <source>MainWindow</source>
  518. <translation type="unfinished"></translation>
  519. </message>
  520. <message>
  521. <source>Sing in</source>
  522. <translation type="unfinished"></translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <source>Exit</source>
  526. <translation type="unfinished"></translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <source>Please enter the account number</source>
  530. <translation type="unfinished"></translation>
  531. </message>
  532. <message>
  533. <source>Please enter your password</source>
  534. <translation type="unfinished"></translation>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <source>Please enter your password</source>
  538. <comment>请输入密码</comment>
  539. <translation type="unfinished"></translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <source>Please enter your username</source>
  543. <comment>请输入用户名称</comment>
  544. <translation type="unfinished"></translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <source>1</source>
  548. <translation type="unfinished"></translation>
  549. </message>
  550. </context>
  551. <context>
  552. <name>MainAndSecondaryCamerasWnd</name>
  553. <message>
  554. <source>MainWindow</source>
  555. <translation type="unfinished"></translation>
  556. </message>
  557. </context>
  558. <context>
  559. <name>MainWnd</name>
  560. <message>
  561. <source>MainWnd</source>
  562. <translation type="unfinished"></translation>
  563. </message>
  564. <message>
  565. <source>Home</source>
  566. <extracomment>焊接</extracomment>
  567. <translation type="unfinished"></translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <source>Prod. Assist</source>
  571. <extracomment>焊接</extracomment>
  572. <translation type="unfinished"></translation>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <source>Programme</source>
  576. <extracomment>焊接</extracomment>
  577. <translation type="unfinished"></translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <source>Message</source>
  581. <extracomment>焊接</extracomment>
  582. <translation type="unfinished"></translation>
  583. </message>
  584. <message>
  585. <source>Calibration</source>
  586. <extracomment>焊接</extracomment>
  587. <translation type="unfinished"></translation>
  588. </message>
  589. <message>
  590. <source>Module Config.</source>
  591. <extracomment>焊接</extracomment>
  592. <translation type="unfinished"></translation>
  593. </message>
  594. <message>
  595. <source>Diagnosis</source>
  596. <extracomment>焊接</extracomment>
  597. <translation type="unfinished"></translation>
  598. </message>
  599. <message>
  600. <source>System Info.</source>
  601. <extracomment>焊接</extracomment>
  602. <translation type="unfinished"></translation>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <source>Help</source>
  606. <extracomment>焊接</extracomment>
  607. <translation type="unfinished"></translation>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <source>CLOSE</source>
  611. <translation type="unfinished"></translation>
  612. </message>
  613. <message>
  614. <source>英语</source>
  615. <translation type="unfinished"></translation>
  616. </message>
  617. <message>
  618. <source>中文</source>
  619. <translation type="unfinished"></translation>
  620. </message>
  621. <message>
  622. <source>主题</source>
  623. <translation type="unfinished"></translation>
  624. </message>
  625. <message>
  626. <source>浅色</source>
  627. <translation type="unfinished"></translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <source>深色</source>
  631. <translation type="unfinished"></translation>
  632. </message>
  633. <message>
  634. <source>设置</source>
  635. <translation type="unfinished"></translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <source>Confirm Close</source>
  639. <translation type="unfinished"></translation>
  640. </message>
  641. <message>
  642. <source>Are you sure you want to close the application?</source>
  643. <translation type="unfinished"></translation>
  644. </message>
  645. <message>
  646. <source>确认关闭</source>
  647. <translation type="unfinished"></translation>
  648. </message>
  649. <message>
  650. <source>你确定要关闭程序吗</source>
  651. <translation type="unfinished"></translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <source>Settings</source>
  655. <comment>设置</comment>
  656. <translation type="unfinished"></translation>
  657. </message>
  658. <message>
  659. <source>Language:</source>
  660. <comment>语言:</comment>
  661. <translation type="unfinished"></translation>
  662. </message>
  663. <message>
  664. <source>English</source>
  665. <comment>英语</comment>
  666. <translation type="unfinished"></translation>
  667. </message>
  668. <message>
  669. <source>Chinese</source>
  670. <comment>中文</comment>
  671. <translation type="unfinished"></translation>
  672. </message>
  673. <message>
  674. <source>Theme:</source>
  675. <comment>主题</comment>
  676. <translation type="unfinished"></translation>
  677. </message>
  678. <message>
  679. <source>Light</source>
  680. <comment>亮色</comment>
  681. <translation type="unfinished"></translation>
  682. </message>
  683. <message>
  684. <source>Dark</source>
  685. <comment>暗色</comment>
  686. <translation type="unfinished"></translation>
  687. </message>
  688. <message>
  689. <source>language</source>
  690. <comment>语言</comment>
  691. <translation type="unfinished"></translation>
  692. </message>
  693. </context>
  694. <context>
  695. <name>OriginalWnd</name>
  696. <message>
  697. <source>MainWindow</source>
  698. <translation type="unfinished"></translation>
  699. </message>
  700. <message>
  701. <source>Stop
  702. production</source>
  703. <translation type="unfinished"></translation>
  704. </message>
  705. <message>
  706. <source>Start of
  707. production</source>
  708. <translation type="unfinished"></translation>
  709. </message>
  710. <message>
  711. <source>1</source>
  712. <translation type="unfinished"></translation>
  713. </message>
  714. <message>
  715. <source>name001</source>
  716. <translation type="unfinished"></translation>
  717. </message>
  718. <message>
  719. <source>Registration number 001</source>
  720. <translation type="unfinished"></translation>
  721. </message>
  722. <message>
  723. <source>Calibration</source>
  724. <translation type="unfinished"></translation>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <source>xxxProduct lot number</source>
  728. <translation type="unfinished"></translation>
  729. </message>
  730. <message>
  731. <source>主界面</source>
  732. <translation type="vanished">MainWindow</translation>
  733. </message>
  734. <message>
  735. <source>停止</source>
  736. <translation type="vanished">Stop
  737. production</translation>
  738. </message>
  739. <message>
  740. <source>启动</source>
  741. <translation type="vanished">start</translation>
  742. </message>
  743. <message>
  744. <source>姓名001</source>
  745. <translation type="vanished">name001</translation>
  746. </message>
  747. <message>
  748. <source>注册号码 001</source>
  749. <translation type="vanished">Registration number 001</translation>
  750. </message>
  751. <message>
  752. <source>校准</source>
  753. <translation type="vanished">Calibration</translation>
  754. </message>
  755. <message>
  756. <source>xxx生产编号</source>
  757. <translation type="vanished">xxxProduct lot number</translation>
  758. </message>
  759. <message>
  760. <source>SBT_QQ</source>
  761. <comment>SBT_QQ</comment>
  762. <translation type="unfinished"></translation>
  763. </message>
  764. </context>
  765. <context>
  766. <name>QObject</name>
  767. <message>
  768. <source>SqlOperation:Initialization failed, please check</source>
  769. <comment>��ʼ��ʧ��,������</comment>
  770. <translation type="unfinished"></translation>
  771. </message>
  772. <message>
  773. <source>The database file does not exist:</source>
  774. <comment>���ݿ��ļ�������:</comment>
  775. <translation type="unfinished"></translation>
  776. </message>
  777. <message>
  778. <source>Database open failure:</source>
  779. <comment>���ݿ�����ʧ��:</comment>
  780. <translation type="unfinished"></translation>
  781. </message>
  782. <message>
  783. <source>Program already running</source>
  784. <comment>程序已在运行!</comment>
  785. <translation type="unfinished"></translation>
  786. </message>
  787. <message>
  788. <source>Unable to share</source>
  789. <comment>无法共享!</comment>
  790. <translation type="unfinished"></translation>
  791. </message>
  792. </context>
  793. <context>
  794. <name>SingleCameraOperationWnd</name>
  795. <message>
  796. <source>MainWindow</source>
  797. <translation type="unfinished"></translation>
  798. </message>
  799. </context>
  800. <context>
  801. <name>SystemInfoPage</name>
  802. <message>
  803. <source>MainWindow</source>
  804. <translation type="unfinished"></translation>
  805. </message>
  806. <message>
  807. <source>Language Switch</source>
  808. <comment>语言切换</comment>
  809. <translation type="unfinished"></translation>
  810. </message>
  811. <message>
  812. <source>Account Maintenance</source>
  813. <comment>账户维护</comment>
  814. <translation type="unfinished">Account Maintenance</translation>
  815. </message>
  816. </context>
  817. <context>
  818. <name>WaferGraphicsView</name>
  819. <message>
  820. <source>Hide thumbnails</source>
  821. <comment>隐藏缩略图</comment>
  822. <translation type="unfinished"></translation>
  823. </message>
  824. <message>
  825. <source>Show thumbnails</source>
  826. <comment>显示缩略图</comment>
  827. <translation type="unfinished"></translation>
  828. </message>
  829. <message>
  830. <source>Send Location</source>
  831. <comment>发送位置</comment>
  832. <translation type="unfinished"></translation>
  833. </message>
  834. </context>
  835. </TS>