SBT_zh_CN.ts 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="zh_CN">
  4. <context>
  5. <name>AccountMaintenanceWnd</name>
  6. <message>
  7. <source>Account Maintenance</source>
  8. <extracomment>账户管理</extracomment>
  9. <translation>账户管理</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <source>Add</source>
  13. <extracomment>添加</extracomment>
  14. <translation>添加</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <source>Modify</source>
  18. <extracomment>修改</extracomment>
  19. <translation>修改</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <source>Delete</source>
  23. <extracomment>删除</extracomment>
  24. <translation>删除</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <source>User Accounts</source>
  28. <translation>用户账号</translation>
  29. </message>
  30. <message>
  31. <source>GroupBox</source>
  32. <translation>组容器</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <source>30</source>
  36. <translation>30</translation>
  37. </message>
  38. <message>
  39. <source>Close account during idle time:</source>
  40. <extracomment>闲置期间关闭账户:</extracomment>
  41. <translation>闲置期间关闭账户:</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <source>Default is 30 minutes</source>
  45. <extracomment>默认为30分钟</extracomment>
  46. <translation>默认30分钟</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <source>User Name </source>
  50. <comment>用户名称 </comment>
  51. <translation>用户名称</translation>
  52. </message>
  53. <message>
  54. <source>Full Name </source>
  55. <comment>全名 </comment>
  56. <translation>全名</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <source>Privilege</source>
  60. <comment>特权</comment>
  61. <translation>权限</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <source>Administrator</source>
  65. <comment>管理员</comment>
  66. <translation>管理员</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <source>Engineer</source>
  70. <comment>工程师</comment>
  71. <translation>工程师</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <source>Technician</source>
  75. <comment>技术员</comment>
  76. <translation>技术员</translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <source>Senior Operator</source>
  80. <comment>高级操作员</comment>
  81. <translation>高级技术员</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <source>Operator</source>
  85. <comment>操作员</comment>
  86. <translation>操作员</translation>
  87. </message>
  88. </context>
  89. <context>
  90. <name>AddUserAccountWnd</name>
  91. <message>
  92. <source>Add or modify user name</source>
  93. <extracomment>添加修改用户名称</extracomment>
  94. <translation>添加或修改用户名</translation>
  95. </message>
  96. <message>
  97. <source>user ID:</source>
  98. <extracomment>用户名称:</extracomment>
  99. <translation>用户的名称:</translation>
  100. </message>
  101. <message>
  102. <source>full name:</source>
  103. <extracomment>全名:</extracomment>
  104. <translation>全名:</translation>
  105. </message>
  106. <message>
  107. <source>Confirm Password:</source>
  108. <extracomment>确认密码:</extracomment>
  109. <translation>确认密码:</translation>
  110. </message>
  111. <message>
  112. <source>Password:</source>
  113. <extracomment>密码:</extracomment>
  114. <translation>密码:</translation>
  115. </message>
  116. <message>
  117. <source>Finish</source>
  118. <extracomment>完成</extracomment>
  119. <translation>完成</translation>
  120. </message>
  121. <message>
  122. <source>Cancel</source>
  123. <extracomment>取消</extracomment>
  124. <translation>取消</translation>
  125. </message>
  126. <message>
  127. <source>Privilege</source>
  128. <extracomment>权限</extracomment>
  129. <translation>权限</translation>
  130. </message>
  131. <message>
  132. <source>Administrator</source>
  133. <extracomment>管理员</extracomment>
  134. <translation>管理员</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <source>Engineer</source>
  138. <extracomment>工程师</extracomment>
  139. <translation>工程师</translation>
  140. </message>
  141. <message>
  142. <source>Senior Operator</source>
  143. <extracomment>高级操作员</extracomment>
  144. <translation>高级技术员</translation>
  145. </message>
  146. <message>
  147. <source>Technician</source>
  148. <extracomment>技术员</extracomment>
  149. <translation>技术员</translation>
  150. </message>
  151. <message>
  152. <source>Operator</source>
  153. <extracomment>操作员</extracomment>
  154. <translation>操作员</translation>
  155. </message>
  156. <message>
  157. <source>The current username already exists, please re-enter it!</source>
  158. <comment>当前用户名已经存在,请重新输入!</comment>
  159. <translation>当前用户名已经存在,请重新输入!</translation>
  160. </message>
  161. <message>
  162. <source>The passwords entered twice are inconsistent, please check</source>
  163. <comment>2次密码输入的不一致,请检查</comment>
  164. <translation>两次输入密码不一致,请检查</translation>
  165. </message>
  166. </context>
  167. <context>
  168. <name>Bond</name>
  169. <message>
  170. <source>PCB%1</source>
  171. <translation type="unfinished"></translation>
  172. </message>
  173. <message>
  174. <source>PT矩阵%1</source>
  175. <translation type="unfinished"></translation>
  176. </message>
  177. </context>
  178. <context>
  179. <name>ChartsAndCamerasWnd</name>
  180. <message>
  181. <source>MainWindow</source>
  182. <translation>主窗口</translation>
  183. </message>
  184. <message>
  185. <source>Good(In Limit)</source>
  186. <translation>好</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <source>Stopper</source>
  190. <translation>停止点</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <source>Limits</source>
  194. <translation>阈值</translation>
  195. </message>
  196. <message>
  197. <source>Run Event occurred</source>
  198. <translation>事件运行时</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <source>Rejected</source>
  202. <translation>拒绝</translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <source>No data</source>
  206. <translation>没数据</translation>
  207. </message>
  208. <message>
  209. <source>Average</source>
  210. <translation>平均值</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <source>Dynamc Calibration</source>
  214. <translation>动态校准值</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <source>Accepted</source>
  218. <translation>接受</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <source>Location indictor</source>
  222. <translation>位置坐标</translation>
  223. </message>
  224. <message>
  225. <source>Event occurred</source>
  226. <translation>事件发生</translation>
  227. </message>
  228. </context>
  229. <context>
  230. <name>ControlOperationPage</name>
  231. <message>
  232. <source>Form</source>
  233. <translation type="unfinished">Form</translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <source>Live</source>
  237. <translation>实时</translation>
  238. </message>
  239. <message>
  240. <source>100%</source>
  241. <translation type="unfinished">100%</translation>
  242. </message>
  243. <message>
  244. <source>.......</source>
  245. <translation type="unfinished"></translation>
  246. </message>
  247. <message>
  248. <source>保存图片</source>
  249. <translation type="obsolete">保存图片</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <source>PNG 文件 (*.png);;JPEG 文件 (*.jpg);;所有文件 (*)</source>
  253. <translation type="obsolete">PNG 文件 (*.png);;JPEG 文件 (*.jpg);;所有文件 (*)</translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <source>保存失败</source>
  257. <translation type="obsolete">保存失败</translation>
  258. </message>
  259. <message>
  260. <source>无法保存图片到指定路径。</source>
  261. <translation type="obsolete">无法保存图片到指定路径</translation>
  262. </message>
  263. <message>
  264. <source>保存成功</source>
  265. <translation type="obsolete">保存成功</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <source>图片已成功保存到:</source>
  269. <translation type="obsolete">图片已成功保存到:</translation>
  270. </message>
  271. </context>
  272. <context>
  273. <name>CustomMessageDlg</name>
  274. <message>
  275. <source>Dialog</source>
  276. <translation>日志</translation>
  277. </message>
  278. <message>
  279. <source>ID:</source>
  280. <translation type="unfinished">ID:</translation>
  281. </message>
  282. <message>
  283. <source>oxfffffff</source>
  284. <translation type="unfinished"></translation>
  285. </message>
  286. <message>
  287. <source>X</source>
  288. <translation type="unfinished"></translation>
  289. </message>
  290. <message>
  291. <source>Process FailuRE</source>
  292. <translation type="unfinished"></translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <source>Close</source>
  296. <translation>关</translation>
  297. </message>
  298. <message>
  299. <source>Retry</source>
  300. <translation>重试</translation>
  301. </message>
  302. </context>
  303. <context>
  304. <name>DbTreeViewManager</name>
  305. <message>
  306. <source>请输入数字</source>
  307. <translation type="obsolete">请输入数字</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <source>超出设定范围,请重新输入</source>
  311. <translation type="obsolete">超出设定范围,请重新输入</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <source>开</source>
  315. <translation type="obsolete">开</translation>
  316. </message>
  317. <message>
  318. <source>关</source>
  319. <translation type="obsolete">关</translation>
  320. </message>
  321. <message>
  322. <source>Please input number</source>
  323. <comment>请输入数字</comment>
  324. <translation>请输入数字</translation>
  325. </message>
  326. <message>
  327. <source>out of range,please input again</source>
  328. <comment>超出设定范围,请重新输入</comment>
  329. <translation>超出设定范围,请重新输入</translation>
  330. </message>
  331. <message>
  332. <source>Open</source>
  333. <comment>开</comment>
  334. <translation>开</translation>
  335. </message>
  336. <message>
  337. <source>Close</source>
  338. <comment>关</comment>
  339. <translation>关</translation>
  340. </message>
  341. <message>
  342. <source>Save</source>
  343. <comment>保存</comment>
  344. <translation>保存</translation>
  345. </message>
  346. <message>
  347. <source>No components were modified!</source>
  348. <comment>没有任何组件被修改!</comment>
  349. <translation>没有任何组件被修改!</translation>
  350. </message>
  351. <message>
  352. <source>Modifications detected, do you want to save?</source>
  353. <comment>检测到修改内容,是否保存?</comment>
  354. <translation>检测到修改内容,是否保存?</translation>
  355. </message>
  356. </context>
  357. <context>
  358. <name>Group</name>
  359. <message>
  360. <source>Form</source>
  361. <translation type="unfinished">Form</translation>
  362. </message>
  363. </context>
  364. <context>
  365. <name>ImageView</name>
  366. <message>
  367. <source>���浱ǰ����ͼƬ</source>
  368. <translation type="unfinished"></translation>
  369. </message>
  370. <message>
  371. <source>����</source>
  372. <translation type="unfinished"></translation>
  373. </message>
  374. <message>
  375. <source>����ͼƬ</source>
  376. <translation type="unfinished"></translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <source>PNG �ļ� (*.png);;JPEG �ļ� (*.jpg);;�����ļ� (*)</source>
  380. <translation type="unfinished"></translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <source>����ʧ��</source>
  384. <translation type="unfinished"></translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <source>�޷�����ͼƬ��ָ��·����</source>
  388. <translation type="unfinished"></translation>
  389. </message>
  390. <message>
  391. <source>�����ɹ�</source>
  392. <translation type="unfinished"></translation>
  393. </message>
  394. <message>
  395. <source>ͼƬ�ѳɹ����浽��</source>
  396. <translation type="unfinished"></translation>
  397. </message>
  398. </context>
  399. <context>
  400. <name>ImageWidget</name>
  401. <message>
  402. <source>Form</source>
  403. <translation type="unfinished">Form</translation>
  404. </message>
  405. </context>
  406. <context>
  407. <name>ImageWidget_nodrag</name>
  408. <message>
  409. <source>Form</source>
  410. <translation type="unfinished">Form</translation>
  411. </message>
  412. </context>
  413. <context>
  414. <name>JMessageTip</name>
  415. <message>
  416. <source>error</source>
  417. <translation>错误</translation>
  418. </message>
  419. <message>
  420. <source>Currently exiting.....</source>
  421. <comment>��ǰ�����˳�.....</comment>
  422. <translation>当前正在退出.....</translation>
  423. </message>
  424. <message>
  425. <source>The current camera initialization failed and no camera is available.</source>
  426. <comment>��ǰ������ʼ��ʧ�ܣ�û�п�������</comment>
  427. <translation>当前相机初始化失败,没有可用相机</translation>
  428. </message>
  429. <message>
  430. <source>hint</source>
  431. <comment>��ʾ</comment>
  432. <translation>提示</translation>
  433. </message>
  434. </context>
  435. <context>
  436. <name>LanguageSwitchWnd</name>
  437. <message>
  438. <source>Dialog</source>
  439. <translation>信息框</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <source>Language:</source>
  443. <translation>语言</translation>
  444. </message>
  445. <message>
  446. <source>English</source>
  447. <translation>英文</translation>
  448. </message>
  449. <message>
  450. <source>Chinese</source>
  451. <translation>中文</translation>
  452. </message>
  453. <message>
  454. <source>Theme:</source>
  455. <translation>主题</translation>
  456. </message>
  457. <message>
  458. <source>Light</source>
  459. <translation>浅色</translation>
  460. </message>
  461. <message>
  462. <source>Dark</source>
  463. <translation>深色</translation>
  464. </message>
  465. </context>
  466. <context>
  467. <name>LightJoystickSwitchPage</name>
  468. <message>
  469. <source>Form</source>
  470. <translation type="unfinished">Form</translation>
  471. </message>
  472. <message>
  473. <source>GreenLight</source>
  474. <translation type="unfinished"></translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <source>22</source>
  478. <translation type="unfinished">22</translation>
  479. </message>
  480. <message>
  481. <source>0</source>
  482. <translation type="unfinished">0</translation>
  483. </message>
  484. <message>
  485. <source>11</source>
  486. <translation type="unfinished">11</translation>
  487. </message>
  488. <message>
  489. <source>Joystick</source>
  490. <translation type="unfinished"></translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <source>←</source>
  494. <translation type="unfinished"></translation>
  495. </message>
  496. <message>
  497. <source>→</source>
  498. <translation type="unfinished"></translation>
  499. </message>
  500. <message>
  501. <source>↓</source>
  502. <translation type="unfinished"></translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <source>↑</source>
  506. <translation type="unfinished"></translation>
  507. </message>
  508. <message>
  509. <source>Move</source>
  510. <translation>移动</translation>
  511. </message>
  512. <message>
  513. <source>MoveTo</source>
  514. <translation>移动到</translation>
  515. </message>
  516. <message>
  517. <source>pos:</source>
  518. <translation type="unfinished">坐标:</translation>
  519. </message>
  520. <message>
  521. <source>当前选中:模组xxx 轴:x</source>
  522. <translation type="unfinished">当前选中:模组xxx 轴:</translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <source>TextLabel</source>
  526. <translation type="unfinished"></translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <source>Currently selected mode:</source>
  530. <comment>当前选中模式:</comment>
  531. <translation>当前选中模式:</translation>
  532. </message>
  533. <message>
  534. <source>Move Pos:</source>
  535. <comment>移动点:</comment>
  536. <translation>移动点:</translation>
  537. </message>
  538. <message>
  539. <source>please input value</source>
  540. <comment>请输入值</comment>
  541. <translation>请输入值</translation>
  542. </message>
  543. <message>
  544. <source>AxisType is Empty</source>
  545. <comment>AxisType 为空</comment>
  546. <translation>AxisType 为空</translation>
  547. </message>
  548. <message>
  549. <source>ModuleType is Empty</source>
  550. <comment>ModuleType 为空</comment>
  551. <translation>ModuleType 为空</translation>
  552. </message>
  553. </context>
  554. <context>
  555. <name>Login</name>
  556. <message>
  557. <source>MainWindow</source>
  558. <translation>主窗口</translation>
  559. </message>
  560. <message>
  561. <source>Sing in</source>
  562. <translation>登录</translation>
  563. </message>
  564. <message>
  565. <source>Exit</source>
  566. <translation>退出</translation>
  567. </message>
  568. <message>
  569. <source>Please enter the account number</source>
  570. <translation>请输入账号</translation>
  571. </message>
  572. <message>
  573. <source>Please enter your password</source>
  574. <translation>请输入密码</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <source>Please enter your password</source>
  578. <comment>请输入密码</comment>
  579. <translation>请输入密码</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <source>Please enter your username</source>
  583. <comment>请输入用户名称</comment>
  584. <translation>请输入用户名称</translation>
  585. </message>
  586. <message>
  587. <source>1</source>
  588. <translation type="unfinished">1</translation>
  589. </message>
  590. </context>
  591. <context>
  592. <name>MainAndSecondaryCamerasWnd</name>
  593. <message>
  594. <source>MainWindow</source>
  595. <translation>主窗口</translation>
  596. </message>
  597. </context>
  598. <context>
  599. <name>MainWnd</name>
  600. <message>
  601. <source>MainWnd</source>
  602. <translation type="unfinished"></translation>
  603. </message>
  604. <message>
  605. <source>Home</source>
  606. <extracomment>焊接</extracomment>
  607. <translation>主页面</translation>
  608. </message>
  609. <message>
  610. <source>Prod. Assist</source>
  611. <extracomment>焊接</extracomment>
  612. <translation>产品协助</translation>
  613. </message>
  614. <message>
  615. <source>Programme</source>
  616. <extracomment>焊接</extracomment>
  617. <translation>方案</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <source>Message</source>
  621. <extracomment>焊接</extracomment>
  622. <translation>消息</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <source>Calibration</source>
  626. <extracomment>焊接</extracomment>
  627. <translation>校准</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <source>Module Config.</source>
  631. <extracomment>焊接</extracomment>
  632. <translation>模块配置</translation>
  633. </message>
  634. <message>
  635. <source>Diagnosis</source>
  636. <extracomment>焊接</extracomment>
  637. <translation>诊断</translation>
  638. </message>
  639. <message>
  640. <source>System Info.</source>
  641. <extracomment>焊接</extracomment>
  642. <translation>系统信息</translation>
  643. </message>
  644. <message>
  645. <source>Help</source>
  646. <extracomment>焊接</extracomment>
  647. <translation>帮助</translation>
  648. </message>
  649. <message>
  650. <source>CLOSE</source>
  651. <translation>关闭</translation>
  652. </message>
  653. <message>
  654. <source>英语</source>
  655. <translation type="unfinished"></translation>
  656. </message>
  657. <message>
  658. <source>中文</source>
  659. <translation type="unfinished"></translation>
  660. </message>
  661. <message>
  662. <source>主题</source>
  663. <translation type="unfinished"></translation>
  664. </message>
  665. <message>
  666. <source>浅色</source>
  667. <translation type="unfinished"></translation>
  668. </message>
  669. <message>
  670. <source>深色</source>
  671. <translation type="unfinished"></translation>
  672. </message>
  673. <message>
  674. <source>设置</source>
  675. <translation type="unfinished"></translation>
  676. </message>
  677. <message>
  678. <source>Confirm Close</source>
  679. <translation>确认关闭</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <source>Are you sure you want to close the application?</source>
  683. <translation>你确定要关闭程序吗</translation>
  684. </message>
  685. <message>
  686. <source>确认关闭</source>
  687. <translation type="unfinished"></translation>
  688. </message>
  689. <message>
  690. <source>你确定要关闭程序吗</source>
  691. <translation type="unfinished"></translation>
  692. </message>
  693. <message>
  694. <source>Settings</source>
  695. <comment>设置</comment>
  696. <translation>设置</translation>
  697. </message>
  698. <message>
  699. <source>Language:</source>
  700. <comment>语言:</comment>
  701. <translation>语言</translation>
  702. </message>
  703. <message>
  704. <source>English</source>
  705. <comment>英语</comment>
  706. <translation>英文</translation>
  707. </message>
  708. <message>
  709. <source>Chinese</source>
  710. <comment>中文</comment>
  711. <translation>中文</translation>
  712. </message>
  713. <message>
  714. <source>Theme:</source>
  715. <comment>主题</comment>
  716. <translation>主题</translation>
  717. </message>
  718. <message>
  719. <source>Light</source>
  720. <comment>亮色</comment>
  721. <translation>浅色</translation>
  722. </message>
  723. <message>
  724. <source>Dark</source>
  725. <comment>暗色</comment>
  726. <translation>深色</translation>
  727. </message>
  728. <message>
  729. <source>language</source>
  730. <comment>语言</comment>
  731. <translation>语言</translation>
  732. </message>
  733. </context>
  734. <context>
  735. <name>OriginalWnd</name>
  736. <message>
  737. <source>MainWindow</source>
  738. <translation>主窗口</translation>
  739. </message>
  740. <message>
  741. <source>Stop
  742. production</source>
  743. <translation>停止</translation>
  744. </message>
  745. <message>
  746. <source>Start of
  747. production</source>
  748. <translation>启动</translation>
  749. </message>
  750. <message>
  751. <source>1</source>
  752. <translation type="unfinished">1</translation>
  753. </message>
  754. <message>
  755. <source>name001</source>
  756. <translation>姓名001</translation>
  757. </message>
  758. <message>
  759. <source>Registration number 001</source>
  760. <translation>注册号码 001</translation>
  761. </message>
  762. <message>
  763. <source>Calibration</source>
  764. <translation>校准</translation>
  765. </message>
  766. <message>
  767. <source>xxxProduct lot number</source>
  768. <translation>xxx生产编号</translation>
  769. </message>
  770. <message>
  771. <source>SBT_QQ</source>
  772. <comment>SBT_QQ</comment>
  773. <translation type="unfinished"></translation>
  774. </message>
  775. </context>
  776. <context>
  777. <name>QObject</name>
  778. <message>
  779. <source>SqlOperation:Initialization failed, please check</source>
  780. <comment>��ʼ��ʧ��,������</comment>
  781. <translation>SqlOperation:初始化失败,请检查</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <source>The database file does not exist:</source>
  785. <comment>���ݿ��ļ�������:</comment>
  786. <translation>数据库文件不存在</translation>
  787. </message>
  788. <message>
  789. <source>Database open failure:</source>
  790. <comment>���ݿ�����ʧ��:</comment>
  791. <translation>数据库打开失败</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <source>Program already running</source>
  795. <comment>程序已在运行!</comment>
  796. <translation>程序已在运行!</translation>
  797. </message>
  798. <message>
  799. <source>Unable to share</source>
  800. <comment>无法共享!</comment>
  801. <translation>无法共享!</translation>
  802. </message>
  803. </context>
  804. <context>
  805. <name>SingleCameraOperationWnd</name>
  806. <message>
  807. <source>MainWindow</source>
  808. <translation>主窗口</translation>
  809. </message>
  810. </context>
  811. <context>
  812. <name>SystemInfoPage</name>
  813. <message>
  814. <source>MainWindow</source>
  815. <translation>主窗口</translation>
  816. </message>
  817. <message>
  818. <source>Language Switch</source>
  819. <comment>语言切换</comment>
  820. <translation>语言切换</translation>
  821. </message>
  822. <message>
  823. <source>Account Maintenance</source>
  824. <comment>账户维护</comment>
  825. <translation>账户维护</translation>
  826. </message>
  827. </context>
  828. <context>
  829. <name>WaferGraphicsView</name>
  830. <message>
  831. <source>Hide thumbnails</source>
  832. <comment>隐藏缩略图</comment>
  833. <translation>隐藏缩略图</translation>
  834. </message>
  835. <message>
  836. <source>Show thumbnails</source>
  837. <comment>显示缩略图</comment>
  838. <translation>显示缩略图</translation>
  839. </message>
  840. <message>
  841. <source>Send Location</source>
  842. <comment>发送位置</comment>
  843. <translation>发送位置</translation>
  844. </message>
  845. </context>
  846. </TS>